새소식 Aktuelles/Veranstaltungen 썸네일형 리스트형 Einladung der offentlichen Seminar der koreanischen Frauengrppe in Deutschland(2019년 11월 2일) 더보기 Mahnwache und Demonstrationen zum Gedenktag für die ehemaligen "Trostfrauen" des japanischen Militärsders Mahnwache am 14.08.2019, Pariser Platz (Brandburger Tor) Mahnwache zum 5. Internationalen Gedenktag für die TrostfrauenMontag 14.08.2017, 16-18 Uhr, Pariser Platz (Brandburger Tor) Die Mahnwache in Gedenken an die „Trostfrauen“ vom 13.08.2016. Für die Annullierung der koreanisch-japanischen Vereinbarung! Für eine Lösung, wie sie die Überlebenden fordern!Viele Menschen haben teilgenommen, zugesch.. 더보기 연극공연- 재독한국여성모임 창립 40주년 기념행사- 2018년 10월 20일- Theaterstück-Fotos"E-heja,Ong heja, Töchter, wir stehen auf!" 재독한국여성모임 창립 40주년 기념행사 Zeitungsartikel über das Theaterstück 한겨례 신문 기사 파독 간호사들 ‘눈물과 보람’으로 차린 40돌 생일잔치 등록 :2018-10-24 16:51수정 :2018-24 20:5924 20:59 http://www.hani.co.kr/arti/international/europe/867193.html#csidx19c5a14783753b39ccc2613e28883fa 더보기 서울역사박물관 "독일로 간 한국 간호 여성들의 이야기" 전시회에 재독한국여성모임 초대되다. Link- 한국일보 신문 기사 http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&sid1=001&oid=469&aid=0000213723 2017년 6월 27일 서울역사발물관 전시회 개막식 "국경을 넘어, 경계를 넘어"- 독일로 간 한국 간호 여성들의 이야기- 란 주제로 6월 27일- 9월 3일까지 서울역사박물관 기획전시실에서 열렸다. 박원순 서울시장 개회사 더보기 Konferenz des Dachverbandes der Migrantinnenorganisationen, 16.-17. 09.2016 Teilnahme an der DaMigra-Konferenz der koreanischen Frauengruppe in DeutschlandFoto mit Dr. Martina Gräfin von Bassewitz, Leiterin d.Referats von BMFSFJ Foto: Frau Kook-Nam Cho-Ruwwe(rechts), Bundesministerin Manuela Schwesig Manuela Schwesig besucht Dachverband der MigrantinnenorganisationenManuela Schwesig hat sich am 25. Juni mit dem Vorstand und Mitarbeiterinnen des Dachverbandes derMigranti.. 더보기 Die Mahnwache in Gedenken an die „Trostfrauen“ vom 13.08.2016. Die Mahnwache in Gedenken an die „Trostfrauen“ vom 13.08.2016. Für die Annullierung der koreanisch-japanischen Vereinbarung! Für eine Lösung, wie sie die Überlebenden fordern! Viele Menschen haben teilgenommen, zugeschaut, gerufen, unterschrieben und uns unterstützt. https://drive.google.com/file/d/0B5jCG-tXGibBX2ZVYkkyWC1DRTg/view?usp=sharing ----------------------------------------------------.. 더보기 Öffentlichen Podiumsdiskussion im Rahmen der Gerechtigkeitswoche ANWERBEN, ANKOMMEN,ANPASSEN!- 20.04.2016,- Downlordhttp://www.yonhapnews.co.kr/international/2016/04/27/0619000000AKR20160427199900082.HTML#contenthttps://drive.google.com/file/d/0B5jCG-tXGibBZ3g4Uy1sQjIyTHc/view?usp=sharinghttps://www.dropbox.com/s/7w8xjcaozhc158p/FES%20B%20Korea%20Krankenpflegerinnen%20Dokumentation.pdf?dl=0 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------.. 더보기 "독일이주여성의 삶, 그 현대사의 기록" 출판되었습니다. Man hat Arbeitskräfte gerufen und es kamen Menschen! "노동력을 불러왔더니, 사람이 왔네!" ISBN. 978-89-8163-163-5 03900 정가. 14,000원 재독한국여성모임 신간, "독일이주여성의 삶, 그 현대사의 기록" (당대)이 출판되었습니다. 독일에서의 도서구입 문의는 재독한국여성모임 연락처로 연락해 주십시오. anchajo@hotmail.com(안차조) --------------------------------------------------------------------------- 서평 풍경신문사 이은희 대표 ----------------------------------------------------------------------- , .. 더보기 Buch "zuhause", Erzählung von deutschen koreanerinnen zuhauseErzählungen von deutschen KoreanerinnenISBN 3-935936-52-4 | 160 Seitenerschienen April 2006 bei Assoziation AHrsg.: Koreanische Frauengruppe in Deutschland, Heike Berner und Sun-Ju Choi ::Buch Bestellen:: » Die [koreanische Frauen-]Gruppe war eine Schule für mein politisches Bewusstsein, sie war ein Schwebebalken, auf dem ich ständig übte, mein Gleichgewicht in Deutschland zu halten. « Vi.. 더보기 이전 1 다음